Gästebuch der Sütterlinstube Hamburg e.V.

Für Ihre Wünsche, Meinung, Kritik – bitte tragen Sie sich ein…

Das Gästebuch hat 127 Beiträge am 07.11.2024 um 16:25:37
Seite: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |  LogIn 
 
Von: Felix E. C. Marmann Am: 22.11.2021 um 17:17:21 Eintrag: 119
Moin Moin,

ich schreibe aus der schönen westfälischen Capitale Münster.

Ich habe weiland für einen "Vampire: the Masquerade" Charakter die Sütterlin-Schrift gelernt und verwende sie auch jetzt wieder, weil es vom Alter des Charakters her so schön hinkommt, dass er sie schreibt und liest. Das hat die Neugier von anderen Menschen auf diese wunderschöne Schrift gelenkt - und ich habe sowieso ein Händchen für Schriftarten und ein Faible für alte Schriftgeräte.

Euch sei lieber Dank für diese Website gesagt.

Gruß,
Felix E. C. Marmann
 
Von: Kamer Waldemar Am: 21.08.2021 um 16:17:39 Eintrag: 118
Wirklich TOLL die Sütterlinstube !

Ich habe gerade die Transkription eines Fluchtberichts aus 1945 erhalten, der sehr schwierig zu lesen war, da Fluchtbedingt mit Bleistift auf schlechtem Papier geschrieben. Aber nichts ist für diese Damen und Herren zu kompliziert und die letzten Seiten in "Deutscher Kurzschrift" werden nun durch die Kollegen des Stenographen-Zentralvereins in München entziffert.

DANKE auch im Namen meiner Familie. Denn meine 80-jährige Mutter hat als Kind diese Flucht sehr bewusst miterlebt (und gewisse Traumata unbewusst an ihre Kinder weitergegeben, die z.B. heute, 2021, noch kein kleines Stück Brot wegwerfen können). Nun wir präzise transkribiert lesen können, was da genau passiert ist, LÖSEN sich auch viele Traumata - vor allem bei den älteren Generationen an denen ich diesen Bericht schicken werde.

Vielen vielen DANK !
 
Von: Waldemar Kamer Am: 01.06.2021 um 19:17:47 Eintrag: 117
Ich habe gerade eine Transkription empfangen von einen Tagebuch einer "Nordlandreise" Hamburg-Spitzbergen im Sommer 1929 auf dem Dampfer Monte Cervantes (ein Jahr nachdem er in Spitzbergen einen Eisberg gerammt hatte und durch einen russischen Eisbrecher gerettet wurde und ein Jahr bevor er mit seinem Hamburger Kapitän vor dem Kap Horn sank) - und bin begeistert !

Über die sehr professionelle Art wie alles verlief und über die überaus genaue Transkription. Ich konnte die Schrift mehr oder weniger "lesen", aber viele Worte nicht - und eben gerade diese gaben/geben dem Dokument nun einen "historischen Wert".

Mit DANK an das Ganze Team !
 
Von: Viola Georgi Am: 27.04.2021 um 14:07:16 Eintrag: 116
Hallo und guten Tag Sütterlinstube,

Ich würde mich freuen wenn ich hier Unterstützung finden könnte. Und zwar habe ich 13 Seiten in Sütterlin Handschrift vom Fürstlichen Amtsgericht . Ich selbst kann nur ein paar Worte entziffern. In diesen Unterlagen geht es um Grundstücke und Grundstücksgrenzen bzw. Parzellen.
Freue mich auf eine Antwort und würde natürlich für den Aufwand gern etwas geben.
Mit freundlichen Grüßen
V. Georgi
 
Von: schulte geb. Heidenpeter Am: 16.03.2021 um 14:53:00 Eintrag: 115
Danke , eine gute Seite.
Ich befasse mich seit Jahren mit der Erforschung meiner Altvorderen
und treffe vermehrt auf Dokumente in "Alter Schrift" (Stammbücher) :smile:
 
Von: Kerstin Sanny Am: 05.02.2021 um 13:09:06 Eintrag: 114
:moin: Liebes Sütterlinstube-Team,
auch 12/2020 haben Sie mir wieder eine große Freude bereitet und einen -sehr schwierigen- alten Text ab ~1680... meines Ahnen Pastor J.H.Sanni zu Reinstorf b. Lüneburg übermittelt. Ich konnte fast nichts lesen, Sie haben "Leben" in den Text gebracht und mir ein Stück Familiengeschichte näher, zumal die Chronik Reinstorf keine Hinweise aufwies. Danke herzlichst. Ihre Kerstin Sanny :dance2:
Homepage  
Von: Gerhard Kreile Am: 02.07.2020 um 10:32:34 Eintrag: 113
Liebes Sütterlinstubenteam,
als langjähriger Hobby-Ahnenforscher bearbeite ich des Öfteren alte Schriftstücke, die u.a. in Sütterlinschrift geschrieben wurden. Da ich diese Schrift nur unzureichend lesen kann, beauftrage ich die Sütterlinstube schon seit Jahren mit Abschriften.
Diesesmal hatte ich ein Manuskript, welches ca. 200 DIN-A4-Seiten umfasste von einem Pfarrer aus dem Ort Geroda (Ufr.).
Dieses Manuskript war teilweise sehr schlecht fotokopiert, was eine zusätzliche Arbeit bedeutete.
Vor wenigen Tagen erhielt ich die gesamte Abschrift zurück. Zuerst war es teilweise etwas verwirrend, wie meine Seiten dort geschrieben worden sind. Aber wie ich feststellte, wird Wort für Wort abgeschrieben und genau so die Worte gesetzt, wie sie im Original auch stehen, was von Vorteil für mich ist.

Nach und nach erkenne ich, dass eine sehr, sehr gute Arbeit geleistet wurde, die viele Stunden Arbeit bedeutet haben musste.
Ich bedanke mich bei allen Mitgliedern der Stube, die diese Mammutarbeit durchgeführt und hervorragend bewältigt haben.

Ich kann nur sagen: DANKE, DANKE, DANKE

Gerhard Kreile
Homepage  
Von: Adelssen Am: 28.05.2020 um 12:59:31 Eintrag: 112
Beeindrucken ist die Freundlichkeit, die hervorragende Qualität der Transskiption und in Einzelfällen die Kommentare, die einer wisenschaftlichen Form Stand halten. Mit Dank Ihr W. Adelssen
 
Seite: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |  LogIn